Wednesday, August 24, 2011

Shadow of an Unbeaten Mother (written about Barack Obama)



In 1967, six-year-old Barack Obama was taken by his mother to Indonesia. But the mother's decision that day had a far-reaching impact on the life of the current US President Barack Obama.

A child has the shadow of its parents. In that shadow there is sometimes the influence of the father, sometimes of the mother. Sometimes both parents are equal in that shade. US President Barack Hussein Obama did not have the closeness of his father, nor the companionship of his mother for a long time. Whose shadow is more in him?
In this case, it can be said very easily that he got the acumen needed for politics and state management from both his parents. Obama's father, Barack Hussein Obama Sr., was a prominent economist in his native Kenya. In 1959, he went to the University of Hawaii, Honolulu, USA for higher education on a scholarship. He was the first foreign African student at that university. Later, he returned to the country after completing higher education in economics from Harvard University. Build a bright professional life.
Stanley Ann Dunham, Obama's mother, has a heavier weight in education. He has a PhD in Anthropology.
In his book, Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance, which played a key role in Obama's political rise, he wrote of his mother, "a shy little city girl who was fascinated by the genius and majesty of a young African American."
After that, the description of Obama's mother in different chapters of the book reveals a picture of a prophetic young mother in a distant land, who had the unique quality of embracing unknown people and unknown environment.
Anne Dunham's acquaintance and love with Obama Sr. from studying at the University of Hawaii. Obama Sr. is six years older than him. As a result of love, she became pregnant in 1960. Conceived today's President Obama. Anne was only 17 years old at the time. Being able to have children, she learned the ropes of study. They got married on February 2, 1961 in Maui, Hawaii. The marriage takes place against the will of the guardians of both the families. At that time, about 24 states of the United States had legal barriers to the marriage of blacks with whites. Obama Jr. was born on August 4 of the same year. But their marriage did not last long. Obama Sr left his wife and children in Kenya. He didn't tell Anne that while they were making love. Ann found it difficult to accept this revelation after the wedding. They got divorced in January 1964. Before that, however, they were separated for several years. Ann went back to school, leaving Obama Jr. in charge of her parents.

In 1964, Ann married Lolo Soetoro, a native of Java, Indonesia. This is also a love marriage. Lolo went on to study geography at the University of Hawaii. The following year he returned to Java. Meanwhile, Anne graduated from the same university with a degree in anthropology and went to Java in 1967 with her six-year-old son Obama.

Obama was in the warm company of his mother for the next four years. At that time he was called 'Barry'. Baby Obama's gradual understanding of the world begins with his mother. Consciously or unconsciously, mother's values greatly impress him. Four years of expatriate life in Indonesia have taught Obama about the hustle and bustle of the world, manners and culture, as well as training him to deal with hostility.
Ann has often traveled to different places with her son. Ms. was seen holding the hand of a young white mother with her half-American black son. At that time there was an American woman named Elizabeth Bryant in the city of Yogyakarta. Anne was very close to him. While recalling the events of one day, Elizabeth said that they were invited to have lunch at another expatriate's house that day. Ann appeared there with her son in a long skirt. The skirt was made of Indonesian fabric. The boy vigorously shakes Barry's hand as he introduces him. Ann brought an English work-book on arrival. Barry sat on the sofa reading the book. There was no agility in him.
Elizabeth said, recalling four decades ago, "Anne has been in Indonesia for almost four years on that day. At one point, he asked me how many days I will be in Indonesia. In response, I can stay in Tenetun for another couple of years. Then I will return to the country. Ann asked why, it's hard to live here. There is no good doctor. No healthy environment. But Ann disagreed with me on this. That is, although the environment in Indonesia at the time was not what could be expected for an American citizen accustomed to a relatively affluent life, Anne adapted to it.
After dinner, nine-year-old Barry was eager to go downstairs to play. Mother said, "Take the permission of the one who invited us." Barry did just that. On the way back Anne and Elizabeth continued to talk side by side. Barry was running ahead of them. At one point some local boys started throwing stones at him from behind the wall. At the same time they were chanting "Black" at Barry. But Barry didn't listen at all. Bivoar is at your disposal. He played in his mind. Ann then said, her son is used to these things.
In this way, Obama got to know the surrounding world directly from the proximity of his mother until the age of 10 years. Learned which action to take in which environment in which situation. It was from his mother that Obama learned how to reach the top of success.

On August 15, 1970, a daughter was born to Ann and Soetoro. Her name is Maya Soetoro. Obama's sister said while remembering her mother, she was a child-at-heart. He used to say such sweet words at least a hundred times a day. He used to get emotional over small achievements of children. At that time tears came to his eyes. He also knew various handicrafts including embroidery. Maya said, 'We got a lot of things in life from his presence.'
After the first edition, the next edition of Obama's book Dreams from My Father was published in 2004. In the foreword of the new edition of the book published nine years after the death of his mother, Obama frankly said that his mother was going to die like this, if he had known earlier, he might have written another book. In it, the issue of proximity rather than absence of mother in his life was described. It was written about someone who is always with him like a shadow.

Source: The New York Times Magazine. Shariful Islam Bhuiyan Date: 19-08-2011

Monday, August 22, 2011

A poisonous fish 'Firecracker'

Although it looks like a cow-poor type, the fish is highly poisonous. This fish is not found much in our sea. But sometimes they are caught in the nets of fishermen. As the fishermen have no idea about this fish, they either eat it themselves or sell it in the market. People get sick or die after eating this poisonous fish. And then the news came out in the newspaper 'So many people are sick or dead in such and such a place after eating fish crackers.' In fact, the people of our country do not know that the whole body of the cracker fish is a bag of poison. Firecrackers contain a deadly poison called tetrodotoxin. 
If this poison enters one's body, death is certain. In the aquatic world, there are about a hundred species of small and large crackers. When in danger or excited, they can take the shape of a football by drinking water or blowing air into their stomachs. They have two very strong teeth curved like the beak of a bird. With the help of these teeth they overpower the prey. Their prey is usually snails, oysters, lobsters, etc. Cracker fish cannot swim very well. They move lazily in the water. But when it comes to calculating the poison of firecrackers, it gets tricky. 
A medium-sized Japanese firecracker contains enough tetrodotoxin to kill more than 30 people. Even more bitter is the Japanese love of firecrackers, even though they know they are poisonous. Their tongues are always eager to eat cracker soup. Crackers are called 'Fugu' by the Japanese. Fugu crackers are about three feet in size and weigh up to 30 pounds. Some fugu also have spines all over. However, specially trained chefs prepare fugu soup in government-approved restaurants.




পটকা একটি বিষাক্ত মাছ


দেখতে গো-বেচারা টাইপের হলেও মাছটি অত্যন্ত বিষাক্ত। আমাদের সমুদ্রে এই মাছ খুব একটা পাওয়া যায় না। তবে মাঝে মধ্যে জেলেদের জালে ধরা পড়ে। এ মাছ সম্পর্কে জেলেদের কোনো ধারণা না থাকায় তারা নিজেরা এ মাছ খায় অথবা বাজারে বিক্রি করে। বিষাক্ত এ মাছ খেয়ে মানুষ অসুস্থ হয়ে পড়ে অথবা মারা যায়। আর তখন পত্রিকায় খবর বের হয় 'পটকা মাছ খেয়ে অমুক জায়গায় এতজন অসুস্থ কিংবা মৃত।' আসলে আমাদের দেশের মানুষ জানেই না যে, পটকা মাছের শরীর আস্ত এটা বিষের থলি। টেট্রোডোটক্সিন নামে এক বিবশকারী বিষ আছে পটকায়। এই বিষ কারও শরীরে ঢুকলে মৃত্যু অবধারিত। জলজ পৃথিবীতে ছোট-বড় মিলিয়ে প্রায় একশ' প্রজাতির পটকা মাছ আছে। বিপদে পড়লে কিংবা উত্তেজিত হলে পানি খেয়ে অথবা পেটে বাতাস ঢুকিয়ে এরা ফুটবলের আকৃতি ধারণ করতে পারে। টিয়া পাখির ঠোঁটের মতো বাঁকানো অত্যন্ত শক্তিশালী দু'পাটি দাঁত আছে এদের। এই দাঁতের সাহায্যে এরা শিকারকে কাবু করে ফেলে। এদের শিকার সাধারণত শামুক, ঝিনুক, গলদা চিংড়ি ইত্যাদি। পটকা মাছ খুব একটা সাঁতার কাটতে পারে না। পানিতে এরা অলস ভঙ্গিতে চলাফেরা করে। কিন্তু পটকার বিষের হিসাব কষতে গেলে খটকা লেগে যায়। একটা মাঝারি আকারের জাপানি পটকায় যে টেট্রোডোটক্সিন থাকে, তা ৩০ জনেরও বেশি লোকের প্রাণ কেড়ে নেওয়ার জন্য যথেষ্ট। আরও খটকা লাগে বিষাক্ত জেনেও জাপানিদের পটকাপ্রীতি দেখে। তাদের জিহ্বা যেন পটকার স্যুপ খাওয়ার জন্য সারাক্ষণ আকুপাকু করে। পটকাকে জাপানিরা বলে 'ফুগু'। ফুগু পটকা আকারে প্রায় তিন ফুট আর ওজন ৩০ পাউন্ড পর্যন্ত হয়ে থাকে। কিছু ফুগুর সারা গায়ে আবার কাঁটা থাকে। যাই হোক, বিশেষ প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত শেফরা ফুগুর স্যুপ তৈরি করে সরকার অনুমোদিত রেস্তোরাঁগুলোতে।
মুলসুত্র: http://www.bangladesh-pratidin.com/?view=details&type=gold&data=Leather&pub_no=476&cat_id=3&menu_id=16&news_type_id=1&index=3

Corpervelt (Exhibition of Mysteries of the Human Body)


The human body exhibition is currently underway in Berlin, the capital of Germany. Many people are flocking there every day to see the aquatic example of the whole process of human birth starting from body parts. This exhibition of human bodies in Berlin is called Koperwelt. Das Original or Body World's The Original Exhibition in English. You may be surprised at first. You will see human bodies and skeletons in front of you. If you don't know before, you might not believe that these human bodies in the exhibition were once aquatic people like you and me. It will seem that these skinless people are looking at you. Every muscle in the body is fresh red.

After entering this Corpervelt exhibition, many mysteries of the human body are revealed. What the hidden devices inside our bodies look like and how they work are brought to life almost before our eyes. One side of the exhibit shows how the muscles of the human body work. For this, the preserved human bodies have been placed in different positions. Some are running, some are standing in a tennis pose, some are riding horses. Interestingly, the accompanying horse was also dissected and specially preserved.

On the other side of the exhibition, everything including human heart, lungs, kidneys is being shown. Amazingly, a whole human has been dissected in various ways to show how these devices fit into a human body. That is, some human body is cut right from the middle, some is cut right from the back, some is more. It will seem like a man is standing in front of you in three pieces, and you can see everything inside him from the outside. Not only humans but many animals are also preserved in the same manner and shown in this exhibition. This is the latest method of body preservation, called plastination. German scientist Gunter von Hagens discovered this plastination in 1977. In 1995, the first human body exhibition began in Japan. In an interview about this exhibition of the human body, Gunter von Hagens said, 'Remember we all have to die. This exhibition reminds us of that. Especially the plastinated human bodies here are sending the message to the visitors that like you I was once and like me you must be. The human bodies you see here have made an important decision in their lifetime to leave their bodies for future generations to research.
So far, such human bodies have been exhibited in 65 cities in Europe, Asia and North America. The purpose of this exhibition is to make people aware of their bodies, as Gunter von Hagens said. The first is to give visitors a clear idea of their body. We live in an artificial world. A common man does not notice that he is also a part of nature. Secondly, to bring the subject of anatomy clearly before the people.'

Gunter von Hagens' method of preserving human bodies and his exhibition have been controversial. But it continues to make a major contribution to medical science. Many people donate their bodies every year to the Institute for Plastination in Heidelberg, Germany. As of January this year, more than 12,500 people have pledged to donate their bodies. Of these, only 10,500 people in Germany will donate their bodies. After death, the bodies of these people will be preserved through plastination and used for research.

(Based on Deutsche Welle) * Nazmul Haque




কর্পারভেল্ট (মানব দেহের রহস্য প্রদর্শনী )



জার্মানির রাজধানী বার্লিনে সম্প্রতি চলছে মানবদেহের প্রদর্শনী। শরীরের অঙ্গ- প্রত্যঙ্গ থেকে শুরু করে মানবশিশু জন্মের গোটা প্রক্রিয়ার জলজ্যান্ত উদাহরণ দেখতে প্রতিদিন সেখানে ভিড় করছে অনেক মানুষ। বার্লিনের এই মানবদেহের প্রদর্শনীর নাম কর্পারভেল্ট। ডাস অরিজিনাল বা ইংরেজিতে বডি ওয়ার্ল্ডস দি অরিজিনাল এক্সিবিশন। এখানে গেলে প্রথমেই আপনি হয়তো চমকে যেতে পারেন। সামনেই দেখতে পাবেন মানবদেহ আর কঙ্কালের ছড়াছড়ি। আগে থেকে কারও জানা না থাকলে হয়তো বিশ্বাসই করবেন না যে, প্রদর্শনীতে থাকা এসব মানবদেহ একসময় আমার-আপনার মতোই জলজ্যান্ত মানুষ ছিল। দেখলে মনে হবে, চামড়া ছাড়ানো এসব মানুষ আপনার দিকেই তাকিয়ে আছে। শরীরের প্রত্যেকটি পেশিই যেন তাজা লাল রংয়ের।

এই কর্পারভেল্ট প্রদর্শনীতে ঢোকার পর থেকে মানবদেহের অনেক রহস্য খোলাসা হয়ে যায়। আমাদের দেহের ভেতর লুকিয়ে থাকা যন্ত্রগুলো দেখতে কেমন এবং কিভাবে কাজ করে তা চোখের সামনেই প্রায় জ্যান্ত হয়ে ধরা দেয়। প্রদর্শনীর একদিকে মানবদেহের পেশিগুলো কিভাবে কাজ করে তা দেখানো হচ্ছে। এজন্য সংরক্ষিত মানবদেহগুলোকে একেক ভঙ্গিতে দাঁড় করানো হয়েছে। কোনোটি দৌড়াচ্ছে, কোনোটি টেনিস খেলার ভঙ্গিতে দাঁড়িয়ে রয়েছে, কোনোটি আবার ঘোড়ায় চড়ছে। মজার বিষয় হচ্ছে সঙ্গে থাকা ঘোড়াটিরও ব্যবচ্ছেদ করে বিশেষভাবে সংরক্ষিত করা হয়েছে।



প্রদর্শনীর অন্যদিকে আবার মানুষের হৃদযন্ত্র, ফুসফুস, কিডনিসহ সবকিছুই দেখানো হচ্ছে। অবাক হওয়ার মতো বিষয় যে, এসব যন্ত্র একটা মানুষের শরীরে কিভাবে থাকে সেটা দেখানোর জন্য পুরো একটা মানুষকে নানাভাবে ব্যবচ্ছেদ করা হয়েছে। অর্থাৎ কোনো একটা মানবদেহকে ঠিক মাঝখান থেকে চেরা হয়েছে, কোনোটাকে আবার ঠিক পেছন থেকে চেরা হয়েছে, কোনোটা আরও বেশি। দেখলে মনে হবে, আপনার সামনে তিন টুকরো হয়ে থাকা একটা মানুষ দাঁড়িয়ে আছে, আর তার ভেতরের সবকিছু আপনি বাইরে থেকেই দেখতে পাচ্ছেন। শুধু মানুষ নয়, অনেক প্রাণীকেও একইভাবে সংরক্ষণ করে এই প্রদর্শনীতে দেখানো হচ্ছে। এই যে দেহ সংরক্ষণের অত্যাধুনিক পদ্ধতি, তার নাম প্লাস্টিনেশন। ১৯৭৭ সালে জার্মান বিজ্ঞানী গুন্টার ফন হাগেন্স এই প্লাস্টিনেশন আবিষ্কার করেন। ১৯৯৫ সালে সর্বপ্রথম জাপানে মানবদেহ প্রদর্শনী শুরু হয়। মানবদেহের এই প্রদর্শনী নিয়ে এক সাক্ষাৎকারে গুন্টার ফন হাগেন্স বলেন, 'মনে রাখবেন আমাদের সবাইকে মরতে হবে। এই প্রদর্শনী সেটাই মনে করিয়ে দিচ্ছে। বিশেষ করে এখানে থাকা প্লাস্টিনেট হওয়া মানবদেহগুলো আগতদের প্রতি সেই বার্তাই দিচ্ছে যে, তোমার মতো আমিও একসময় ছিলাম এবং আমার মতো তোমাকেও একসময় হতে হবে। এখানে যেসব মানবদেহকে দেখতে পাচ্ছেন, তারা তাদের জীবদ্দশায় একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নিয়েছেন তাদের দেহগুলোকে পরবর্তী প্রজন্মের জন্য রেখে যেতে, যাতে তারা গবেষণা করতে পারে।

এখন পর্যন্ত ইউরোপ, এশিয়া ও উত্তর আমেরিকার ৬৫টি শহরে এ ধরনের মানবদেহের প্রদর্শনী হয়েছে। এ প্রদর্শনীর উদ্দেশ্য হচ্ছে মানুষকে তার শরীর সম্পর্কে সচেতন করা, যেমনটি বললেন গুন্টার ফন হাগেন্স। প্রথম হচ্ছে দর্শনার্থীদের তাদের শরীর সম্পর্কে একটি স্পষ্ট ধারণা দেওয়া। আমরা একটি কৃত্রিম জগতে বাস করি। একজন সাধারণ মানুষ লক্ষ্য করে না যে সেও প্রকৃতিরই একটি অংশ। দ্বিতীয়ত, অ্যানাটমি বিষয়টিকে স্পষ্টভাবে মানুষের সামনে তুলে ধরা।'

গুন্টার ফন হাগেন্সের এই মানবদেহ সংরক্ষণ পদ্ধতি ও তার প্রদর্শনী নিয়ে অনেক বিতর্ক রয়েছে। তবে চিকিৎসা বিজ্ঞানে তা একটি বড় অবদান রেখে চলেছে। জার্মানির হাইডেলবার্গে অবস্থিত ইনস্টিটিউট ফর প্লাস্টিনেশনে প্রতিবছর অনেক মানুষ তাদের দেহ দান করেন। চলতি বছরের জানুয়ারি মাস পর্যন্ত সাড়ে ১২ হাজারেরও বেশি মানুষ তাদের দেহ দান করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। এর মধ্যে কেবল জার্মানির সাড়ে দশ হাজার মানুষ তাদের দেহ দান করবেন। মৃত্যুর পর এসব মানুষের দেহ প্লাস্টিনেশনের মাধ্যমে সংরক্ষণ করা হবে আর ব্যবহৃত হবে গবেষণার কাজে।

(ডয়চে ভেলে অবলম্বনে) * নাজমুল হক 

মুলসুত্র: http://www.bangladesh-pratidin.com/?view=details&type=gold&data=Entertainment&pub_no=476&cat_id=3&menu_id=16&news_type_id=1&index=1

The strange Galapagos









The Galapagos Islands are called the mysterious region for many reasons. The behavior of nature here is as diverse as the species of fauna. The nature of this region always wanders in a strange way. Sky, air, sea, soil are everywhere examples of nature's vagaries. Galápagos Islands are often subject to strong winds. In the sea there are random waves and raging currents. Again when the dark fog comes down. It was very difficult to sail there through all the obstacles of nature. Seeing these hostile environment, ancient sailors named this region 'Jadudwip' or 'Mayadwip'. The Galapagos Islands are located 1,000 kilometers west of South America along the equator. In 1835, scientist Charles Darwin visited this mysterious region. As a result of his observations on these islands, he added a new theory to explain the process of evolution. It is called the theory of natural selection. The animals that roam here are amazing. The flora here is also unique in terms of diversity. Several species of seabirds are found only in the Galapagos Islands. These include the Galapagos penguin, the flightless cormorant and the waved albatross. These special animals cannot be seen anywhere else in the world. But the two animals that the Galapagos Islands are most famous for are the tortoises and the marine iguanas. Interestingly, the animals living here are not at all afraid of human presence. It seems that the thing that needs to be a little bit afraid of the creature called human does not enter their mind. Not only the biodiversity, about one-third of the different species of plants found here are not found anywhere else in the world. Plants and animals have grown in a strange way in the turbulent natural environment here. This region has been the center of interest of various types of scientists and television channels including flora, fauna, environment.

In 1535, Thomas de Berlanga, bishop of Panama, suddenly discovered the Galapagos Islands. In the 17th century, pirates used the islands as their hideouts. The hostile nature there helps them a lot. In 1832, the Galapagos Islands were renamed the Archipelago de Colon.



অদ্ভুত গালাপাগোস

গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জকে নানা কারণেই বলা হয় রহস্যময় অঞ্চল। এখানকার প্রকৃতির আচরণ যেমন বিচিত্র তেমনি অদ্ভুত প্রাণিকুলের ধরন। এ অঞ্চলের প্রকৃতি সব সময় যেন বিচিত্র খেয়ালি হয়ে বিচরণ করে। আকাশ, বাতাস, সাগর, মাটি সবখানেই প্রকৃতির খামখেয়ালিপনার উদাহরণ জ্যান্ত হয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছে। গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জের আকাশে প্রায় সময়ই বয়ে চলে প্রচণ্ড হাওয়ার স্রোত। সেখানকার সাগরে এলোমেলো ঢেউ আর খরস্রোতের তাণ্ডব। আবার যখন তখন নেমে আসে চারদিক আঁধার করা কুয়াশা। প্রকৃতির এত্তসব বিপত্তি পেরিয়ে সেখানে জাহাজ চালানো খুব কঠিন ছিল। এসব প্রতিকূল পরিবেশ দেখে প্রাচীনকালের নাবিকরা এ অঞ্চলের নাম দিয়েছিল 'জাদুদ্বীপ' বা 'মায়াদ্বীপ'। গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জের অবস্থান দক্ষিণ আমেরিকার এক হাজার কিলোমিটার পশ্চিমে নিরক্ষরেখা বরাবর। ১৮৩৫ সালে বিজ্ঞানী চার্লস ডারউইন এই রহস্যময় অঞ্চল ভ্রমণে আসেন। এই দ্বীপপুঞ্জে তার পর্যবেক্ষণের ফলে বিবর্তন প্রক্রিয়াকে ব্যাখ্যা করতে গিয়ে তিনি নতুন এক তত্ত্ব সংযুক্ত করেন। সেটাকে বলা হয় প্রাকৃতিক চয়নতত্ত্ব। এখানে যেসব প্রাণী বিচরণ করে তাদের দেখে আশ্চর্য হতে হয়। এখানকার উদ্ভিদও বৈচিত্র্যের দিক থেকে অনন্য। সামুদ্রিক পাখিদের বেশ কয়েকটি প্রজাতি কেবল গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জেই দেখতে পাওয়া যায়। এর মধ্যে আছে গালাপাগোস পেঙ্গুইন, উড়তে অক্ষম করমোর‌্যান্ট আর ওয়েভড অ্যালবাট্রস। বিশেষ এই প্রাণীগুলোর দেখা পৃথিবীর আর কোথাও পাওয়া যাবে না। তবে যে দুটি প্রাণীর কারণে গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জ সবচেয়ে বিখ্যাত তারা হলো টোরটোয়াইজ বা দৈত্যাকার কচ্ছপ আর সামুদ্রিক ইগুয়ানা। মজার ব্যাপার হচ্ছে এখানকার বাসিন্দা প্রাণিকুল মানুষের উপস্থিতিকে মোটেই ভয় পায় না। মানুষ নামের দোপেয়ে জীবটাকে যে একটু ভয় পাওয়া দরকার সে ব্যাপারটাই বোধ হয় ওদের মাথায় ঢোকে না। শুধু জীববৈচিত্র্যই নয়, এখানে প্রাপ্ত বিভিন্ন প্রজাতির গাছের প্রায় এক-তৃতীয়াংশই পৃথিবীর আর কোথাও পাওয়া যায় না। এখানকার ঝঞ্ঝাপূর্ণ প্রাকৃতিক পরিবেশে গাছ আর প্রাণীগুলো বিচিত্রভাবেই বেড়ে উঠেছে। সবমিলিয়ে উদ্ভিদ, প্রাণী, পরিবেশসহ নানা ভঙ্গিমার বিজ্ঞানী আর টেলিভিশন চ্যানেলের আগ্রহের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে থেকেছে এই অঞ্চল।

১৫৩৫ সালে পানামার বিশপ তোমাস দ্য বারলাঙ্গা হঠাৎ করেই গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জ আবিষ্কার করেন। সপ্তদশ শতাব্দীতে জলদস্যুরা ওই দ্বীপপুঞ্জকে তাদের গোপন আস্তানা হিসেবে ব্যবহার করত। ওখানকার বিরূপ প্রকৃতি তাদের যথেষ্ট সাহায্য করে। ১৮৩২ সালে গালাপাগোস দ্বীপপুঞ্জের নতুন নামকরণ করা হয় 'আর্কিপিয়েলাগো দ্য কলোন'।
মুলসুত্র: http://www.bangladesh-pratidin.com/?view=details&type=gold&data=Hotel&pub_no=476&cat_id=3&menu_id=16&news_type_id=1&index=0